Traduceri de versuri romanesti si engleze

Hitoshizuku and Yama - 四季折の羽 (Shiki ori no hane) versuri traducere în engleză


Translation

Feathers of Four Seasons


The powdery snow flutters down,
coloring the mountain ridge white
The two inside a run-down house in a desolate village
huddle together in the winter night
 
“It’d also been snowing the day we’d met,”
you murmured with a smile
And I’d hidden my face flushed from the hearth
within the shadow of your large sleeve
 
With a breath of joy,
I sang of spring’s arrival along with the chirping birds
“Your voice is beautiful,” you told me,
and that alone, just those words, made me so happy
 
“If someday, I no longer had this beautiful voice,
would you still, even then, love me?”
“Of course,” you said, smiling gently
as your large hand softly stroked my cheek
 
One leaf-lit summer afternoon,
you collapsed from illness
Our poor married life
couldn’t afford the medicine to cure it
 
The next day, along with the following,
I did nothing but intently weave
I wouldn’t let your life fall
like the short-lived autumn leaves
 
The seasons flow by,
the bell crickets mark the end of the summer with their cries
“Your fingers are beautiful,” you told me,
gripping my wound-covered hands, but yours were much too cold…
 
“If someday, I no longer had these beautiful fingers,
would you still, even then, love me?”
“Of course,” you said,
coughing as your large hands caressed my hurting fingers
 
Day and night, don’t stop weaving
Hurry, hurry, I need to buy the medicine…
A little more, just a bit longer, before the maple leaves shed,
Until these fingers can’t move… Until these feathers are used up…
 
――Ah, the sunset’s breeze――
――sways the ruthlessly decaying fruit’s flame――
――Until it goes out――
 
“If someday, I were no longer human,
would you still love me?”
The truth I feared left unable to be told,
I softly pluck the final feather alone…
 
“Of course,” I say, smiling.
I promised I’d embrace you when you lost your wings
And that crane which had beautifully taken flight that day,
I’ve never forgotten, and still remember, even now
 
And just like always, I love you
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Hitoshizuku and Yama

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.10.2024

Miffy [Miffy's Adventures Big & Small Theme Song] (Croatian)





Miffy
You cute little bunny
Miffy
You clever little bunny
Miffy
You lovely little bunny
 

Melanie, Grunty, Snuffy
Friends are like a dream
Filled with big and small adventures
We're going to have a wonderful day
 

Miffy
You cute little bunny
Miffy
I think it's fun
Miffy
It's always sunny
 

With Miffy
 


31.10.2024

Your Hair





You fell asleep beside me
When we were alone
Stroking your hair
Kissing your hand (Kissing your hand)
So many years
That we're one
It's written in the stars
That we'll be like such for eternity
 

Because there's no other place that I'd rather be
What I've promised I remember still
So don't you forget, that it's you and me
 

Look around you
At the life we've built
God blessed me
With angels of our own
My desire
I found within you
And everything I am (And everything I -)
Is all yours
 

Because there's no other place that I'd rather be
What I've promised I remember still
So don't you forget, that it's you and me (that it's you and me)
 

Because there's no other place that I'd rather be
What I've promised I remember still
So don't you forget, that it's you and me
 


31.10.2024

What a beautiful day





Like a rolling stone, searching for the paths
Leaving the square and closing circles
Sitting and holding the wheel, crossing Israel
Waiting and praying for the rain to fall
 

At the local station, the radio is tuned
The earth trembles, the announcer whispers to him
Like a rolling stone, connected to the ground
We're just part of the next thing
 

What a beautiful day, I'm here enjoying
What a beautiful day, I'm here enjoying
 

Everyone loves him and he loves me
Thinking about all this time that you're actually with me
I turned off the radio, looking at the news
Quietly telling myself, it can't be
 

On Route 66, passing by Tabor
And up there at the monastery, suddenly the light turns on
Like a rolling stone, just for no reason
We're just part of the next thing
 

What a beautiful day...
 


31.10.2024

Roary [Roary The Racing Car Intro] (Croatian)





I adore that car
That flies like a dragon
And everyone stays behind him on the track
Come on, Roary, you're the fastest!
 

Roary, that car!
Roary the Number One Star!
And he reaches the line before everyone else
Look, Roary, here come the others!
Come on!
 

Roary, that car!
Roary the Number One Star!
Roary the Racing Car!